HISTORIAS
QUE CUENTAN
-DETECTADO
EL VIRUS GRAMATICAL: “SE VAIS”
Por
El Geolocalizador
Cuando los padres del niño que nos ocupa
oyeron algunas de las expresiones que utilizaba su hijo, se quedaron tan
extrañados que decidieron buscar el remedio oportuno.
Pidieron cita al profesor de la clase
del niño. El tutor sonriendo les dijo: “ese problema de “se vais a acordar de mí”
o “se vais a callar ya”, viene de atrás” y más no pudieron sacarle.
Cada vez que el niño utilizaba mal
el “se”, los padres cariñosamente le
corregían. Hasta que un día decidieron llevarlo al médico de cabecera, no siendo que esto fuera una de
esas enfermedades raras.
El doctor sabía que los padres del zagal
eran personas estudiosas y leídas, por lo cual no cabía decirles que el nene
era “anatalplésico”, “bericoplástico” o del síndrome callejero o zarabatero” de la
barriada, digamos por caso.
Hablando un buen día con un maestro de
escuela ya jubilado y con muchos años de experiencia, sobre las mini-clases y módulos de aprendizaje que se dan en uso en la actualidad, les habló
del poco tiempo que se podía dedicar hoy a la enseñanza y reflexión de la
lengua tanto oral como escrita.
Bastaba la indirecta que les había lanzado el profesor
de la clase. Por ahí podrían salir, en
verdad, los tiros.
¡Claro que venía de atrás! Les decía la
madre de un amigo de su hijo. “No escuchabais como decía la idónea del curso
anterior esa expresión que llevaba pegada en la mismísima etiqueta de su
chándal: “Se vais”. “Se vais” a acordar de mi,¡ con la cantidad de papeles que
hago yo!”
Mi marido lo pasó fatal, de la risa que
le dio, al ver en el chandal y en la
etiqueta de la excelente pedagoga, sobrepuesta esa expresión. No es que fuera algo original,
es que la transmitía como se transmite la gripe.
Hoy los niños han tenido una curiosa
ocurrencia: hacer un poster y pegarlo en uno de los laterales de la mesa de
la idónea del curso pasado.
El virus S. B. L.
ha sido detectado.
¿Habrá que llevar el chandal a la tintorería?
¿Faltar a este Sacramento gramatical es
de pedagoga leal?
¿O tendrá esta que copiar treinta veces el pretérito perfecto del verbo “ir” y
dárselo bien presentado y corregido a
los zagales?
Hoy el “Se vais” es la marca del
chándal, comercializado por su excesiva expresividad populachera. Y la docente tendrá que hacer tratamientos de
choque con sus copias correspondientes y
un curso de Integración a la enseñanza
de la Lengua elemental de Primaria. “Se vais a acordar” terminó diciendo entre
comillas y plan fino.
Se
vais” a acordar de mí / Y de este sacra, sacramento. / Que jamás lo corregí/ Mi
lengua es un portento.
No hay comentarios:
Publicar un comentario