lunes, 10 de noviembre de 2008

FANTASÍAS GRAMATICALES---¡HAY QUE TIRAR DE LA LENGUA!























Existen opiniones que afirman que para conocer el espacio lingüístico del mundo de la comunicación lo mejor es lanzarse al vuelo y tratar directamente con sus comunicantes ( esta experiencia puede originar correctos y desenvueltos ciudadanos o vulgares y parlanchines "académicos de la lengua ",como corrientemente se suele decir).
Otras teorías son partidarias de un conocimiento exhaustivo de las gramáticas realizadas por los seguidores de Elio Antonio de Nebrija, lo que puede ocasionar que el aprendizaje tan excesivamente académico y riguroso, produzca tedio y se abandone. En este cometido tiene un importante papel el guía o "conducto" hoy llamado Cuidador de espacios, acompañante,... Se conocen casos como el del Profesor Terríbilis que estaba tan aferrado al buen uso de la Gramática Clásica que no facilitaba con sus excesivos latinajos el aprendizaje de la gran mayoría de sus alumnos. Estas dificultades han dado lugar a que las Gramáticas tradicionales hayan estado durante algunos años arrinconadas en los armarios de las escuelas
Pues bien, hoy la historia de la comunicación nos enseña que las dos corrientes son necesarias si se hace de ellas un uso confortable. Tienen que ser inseparables ,asequibles ,atractivas y su estudio y tratado debe ser al unísono
Por mi parte una vez que pude despegarme del aferrado entorno gramatical me preparé para poder ser Técnico-piloto en Naves lingüístico-espaciales. Empecé a trabajar en una escuela pequeña, agradable, con muy pocos medios y mucha ilusión . Al principio mis alumnos me miraban con caras raras y más cuando un buen día les dije que íbamos a realizar un vuelo lingüístico que iba a durar un curso entero. Les invité a que conocieran la nave mediante un sencillo dibujo que les hice en la pizarra.. Al mismo tiempo haríamos lecturas ,comentarios de las mismas. Recitaríamos poesías, teatro leído e intercambiaríamos opiniones de todo lo bueno y sabroso que se pudiera tratar.
Por lo pronto - les dije, empezaremos conociendo la nave Oración I de una forma somera.
Saqué las instrucciones y comencé a leérselas.La nave es conducida por Nombre. Lleva un copiloto llamado Determinante que si va delante de Nombre se llama Artículo.
Pronombre sustituye a Nombre cuando es preciso realizar determinadas misiones, por eso va debajo de él en su cabina de mando.
Apenas dije estas palabras y ya se habían encargado ellos de hacer en sus libretas unos dibujos que caracterizaban a Nombre como un tío serio, con gorra de plato y uniforme. A Determinante le acoplaron seis brazos así por las buenas. Uno de ellos iba delante de Nombre a modo de parachoques con su etiqueta de Artículo. Debajo de ellos dibujaron al sustituto, Pronombre con un gorro muy llamativo que ponía Atención Personal.
Seguí con las instrucciones:
Adjetivo es un mando que indica cualidades e informa al Nombre cómo es (alto,feo,...) En la nave se distingue cuando se acciona por su continuo parpadeo.
Verbo es el motor de la nave e indica acción (correr, saltar, venir).Lleva el auxiliar haber para formar los tiempos compuestos. Y tiene dos motores ,uno para la marcha activa y otro para pasiva.(Entonces-dijeron-pondremos en la nave dos grandes cajas de cartón para recoger allí todas sus posibilidades y para hacer mejor el estudio y reconocimiento de la parte bimotora)
Adverbio: es el modificador de vuelo de la nave. Modifica al Adjetivo, al Verbo y así mismo. Su misión es interesantísima. Pues ¿a quién no le gusta modificar algo? Hay modificadores en diferentes cabinas (de tiempo, de lugar, de modo,...)
(En principio- se quedaron pensativos- representaremos las cabinas de los modificadores de diferentes colores como si estuvieran en una especie de arco iris).
Nos faltaba por representar el lugar en que se realizan los enlaces, estos los hacen bien Preposición o Conjunción.
Preposición: (enlaza piezas lingüísticas, nombres que no conducen: a, con de,...( Para ello idearon una simple cadena de hierro con 19 eslabones).
Conjunción: enlaza piezas lingüísticas o pequeñas naves-oracionales y son: y,e,ni, que,...(Aquí-pensaron- que cuando llegara el momento harían otra nave que se subordinaría a esta que es ahora la principal)
Para terminar les dije, falta la Interjección. Esta es una nave muy especial, va por libre. (Su representación fue fácil , hicieron una cometa y la colocaron junto a la gran nave)
Conocidas estas someras y elementales instrucciones, decidimos continuar con el montaje de la gran nave. Necesitábamos paneles, cajas de cartón, cabinas, luces,... Mientras la acabamos decidimos colocar su gran armazón en el lugar más visible de la clase para poderla ir construyendo poco a poco, según fuéramos dando los diferentes pasos de nuestra fantástica programación de vuelo.
Finalmente les comuniqué que cuando dominaran bien los principales mecanismos de la nave espacial harían un curso de Analistas de naves oracionales.
¿Alguien va a querer realizarlo? Todos levantaron entusiasmados la mano!- Entonces...Por ahora....: ¡Salud y suerte en el viaje!

No hay comentarios: